domingo, 28 de febrero de 2016

Errores comunes de traducción del inglés al español


 Al leer artículos cortos traducidos (de esas típicas notas sobre 'curiosidades' o 'datos interesantes') o al ver videos subtitulados (ya sea documentales, entrevistas, etc.), ya sea en el mundo virtual o en el real, uno puede llegar a notar ciertas palabras que no encajan en los párrafos o líneas allí presentes. Esta facilidad para detectar los errores depende de qué tan familiarizada esté la persona con ambos idiomas: inglés y español.

 Y es que el cartoncito de "vencí el TOEFL" no solo debe servir para presumir que sabemos hablar como gringos, pues lo más lógico es que pongamos en práctica lo que conocemos. Se siente bien entender lo que dice la gente en otro idioma, pero se siente mucho mejor hacer que otros lo entiendan también. No todos están a favor de la globalización, no todos quieren aprender inglés, esto es algo normal y comprensible, y debemos ayudar a quienes no comprendan, solo así se desarrolla un buen olfato para la buena y la mala traducción.

 Por ello (y porque no he encontrado ningún artículo en Internet que trate el tema de manera no tan resumida), aquí trataré de utilizar lo que he aprendido para ayudar a mermar estos horrores de traducción que se presentan día a día, sobre todo por una interpretación muy literal de la lengua inglesa. Esto es un atentado contra nuestra integridad lingüística castellana porque, a pesar de que las lenguas no son estáticas sino más bien que evolucionan, no podemos asumir que estará en constante cambio con el pasar de los años y por tanto dejar que se introduzca cualquier bobada porque 'todo es relativo'.

domingo, 21 de febrero de 2016

Diccionario marxista cultural




 Esta recopilación, que todo buen progresista debe tener en mente para combatir la hegemonía del horrible sistema conservador en el que estamos inmersos, fue producto de un extensivo trabajo de investigación, realizado minuciosamente por todos aquellos que creemos en un mundo más justo y libre de odio, es decir, sin varones blancos heterosexuales cristianos. El objetivo es instaurar una sociedad donde reine el hamor y solo el hamor.

 Cabe destacar que el presente trabajo contó con el financiamiento de científicos y Organizaciones No Gubernamentales, lo cual revela intachablemente que estamos del lado de la verdad, porque quien se atreva a cuestionar a la ciencia y al activismo, estando ambos representados por nosotros y en colaboración con nosotros únicamente, es un insensato que no se atreve a salir del cascarón para pensar diferente y tener la mente más abierta. Los agradecimientos especiales van para los organismos fiables, imparciales, bondadosos y sin fronteras, que nos ayudaron desinteresadamente, y son: UNICEF, Amnistía Internacional, B'nai B'rith, ADL y la Fundación Rockefeller.

 A continuación, palabras que todo buen progresista debe tener en mente para combatir la hegemonía del horrible sistema conservador en el que estamos inmersos:

domingo, 14 de febrero de 2016

Carta abierta a los neonazis de Hispanoamérica


 Utilicé el término 'neonazi' en el título para adherirme, por compasión, al sentimiento de conformismo y a los atajos mentales de todo aquel que descalifique a estos movimientos, en solidaridad con su falta de comprensión de la realidad. La imagen de arriba también es una exageración, para que el enemigo venga también a leer y se entere de qué se trata todo esto del nacionalismo.

 Sin embargo, esto no va dirigido a ellos: es más bien una llamada de atención a ustedes, los seguidores de esta corriente ideológica que no se alinea con el capitalismo ni con el comunismo, sino más bien con la Tercera Posición, aquello a lo que la gente con prejuicios prefiere llamar 'fascismo', 'neonazismo', 'extrema derecha' y demás adjetivos que poco o nada tienen que ver con la cuestión en general.

domingo, 7 de febrero de 2016

Guía básica de investigación en Internet


 Anteriormente, había prometido que haría esto. Hoy, luego de 6 semanas, finalmente lo he concluido, y aquí lo presento ante usted, señor lector:

Introducción


 En nuestra época, es evidente que existe una guerra informativa a nivel mundial, tanto en la vida real como en la virtual. Por ejemplo, la gente no sabe si creerle a CNN o a RT, o en qué cosas creerle a uno y en qué a otro. Lo cierto es que el segundo dilema es más coherente que el primero, porque nadie puede garantizarnos al 100% que tiene la verdad: somos seres humanos; por tanto, la cuestión no es si tal o cual medio miente o no, sino qué tanto lo hace.

 En esta guía, elaborada en 2 partes, nos centraremos más en la guerra informativa a nivel virtual, puesto que Internet se ha convertido en todo un icono de la libertad de expresión, dando voz a quienes poco se les permite hablar, combatiendo así el monopolio informativo que intentan ejercer algunos en la vida real. El objetivo de estos párrafos es dotar al internauta de ciertas pautas básicas para que pueda emprender una correcta búsqueda de la verdad; recordando, sin embargo, que Internet no es el único medio por el cual nos podemos enterar de las cosas, sino más bien que existe todo un mundo para explorar más allá.